1.2 Падеж как морфологический признак неизменяемых частей речи

(격)

 

Неизменяемые части речи имеют морфологический признак падежа. Падежэто грамматическая функция имени (т.е. существительного, местоимения, числительного  и/или уподобляемой им единицы – субстантива), которая обозначает, что имя выступает подчиненно глаголу, прилагательному или другому имени.

Падежи образуются присоединением падежных показателей – падежных частиц к именам. Падежные частицы, таким образом, являются грамматическим средством соединения имен с другими словами в предложении.

 

В корейском языке существует 7 падежей, которые образуются путем присоединения падежной частицы (격조사) к неизменяемой части речи.

 

Падеж

()

Падежные частицы

(격조)

Функции падежа

именительный падеж

(주격) 

 

~이/가 – представительные формы именительного падежа

 

~께서(используется когда подлежащее является объектом вежливости)

 

~에서 (может употребляться в случае, когда подлежащее указывает на группу)

 

В разговорной речи, когда именительный падеж выражен конкретно, падежная частица опускается

 

Именительным падежом называют падеж, который преобразует неизменяемые части речи в подлежащее:

 

오늘은 날씨() 좋다.

Сегодня хорошая погода.

 

아버지께서 주신 선물

подарок отца (подарок, который подарил отец)

 

 

 

предикативный падеж

(서술격) 

 

~이다

 

В разговорной речи частица «이다» может быть опущена, если функция предикативного падежа выражена конкретно

 

Предикативный падеж преобразует имя существительное или слово, имеющее функцию имени существительного,  в сказуемое. Перед « ~이다» обычно ставится имя существительное, но также возможны словосочетание или предложение, имеющие функцию существительного:

 

둘 더하기 셌은 다섯(이다).

 К двум прибавить три будет пять.

 

винительный падеж

(목적격) 

 

~을/를

 

В разговорной речи, когда функция винительного падежа выражена конкретно, падежная частица может опускаться.

 

 

Винительным падежом называют падеж, который преобразует неизменяемые части речи в дополнение. Винительный падеж, имея функцию прямого дополнения, обычно используется в предложении при переходном глаголе:

 

윈도우 95 잘 아세요?

Вы знаете Windows 95?

 

Частица «~을/를»  может употребляться и не при переходном глаголе – с глаголом, которые принимает прямое дополнение одного вида или с глаголом передвижения:

 

우리는 같은 학교를 다녔습니다.

Мы ходим в одну школу.

 

дополнительный падеж

(보격) 

 

~이/가

 

Хотя дополнительный падеж имеет одинаковую форму с именительным, в предложении он выполняет другую функцию – семантически и синтаксически дополняет сказуемое. Дополнительный падеж используется впереди сказуемого «되다» и «아니다»:

 

이것은 내 것이 아니다.

Это не мое.

родительный падеж

(관형격) 

 

~의

 

В разговорной речи, когда функция родительного падежа выражена конкретно, падежная частица может опускаться

 

Родительный падеж используется между существительными и имеет функцию соединения этих существительных в словосочетание, которое, в свою очередь,  выполняет функцию существительного.  «~의» выполняет роль атрибутивного слова, которое определяет следующие члены предложения (обозначает принадлежность, носителя признака, признак, присущий предмету, субъект/объект действия т.д.):

 

형의 그림

картина брата (картина, которая принадлежит брату/картина, которую нарисовал брат)

 

адвербиальный падеж

(부사격) 

 

~에, ~에서;

~에서, ~(으)로;

~에, ~에게, ~한테, ~께;

~(으)로(서);

~와, ~과, ~하고;

~~처럼, ~만큼, ~보다

 

 

Адвербиальный падеж выражает обстоятельство в предложении. В корейском языке существует несколько частиц, которые обозначают адвербиальный падеж. Частицы адвербиального падежа практически не сокращаются.

 

(1)   Место

Отвечает на вопросы «어디에?» (где?) и «어디에서?» (где?).  Выражается с помощью частиц «~에», «~에서». Выполняет локативные функции:

 

마루 ()

на полу

 

(2)   Направление

Отвечает на вопросы «어디로, 어디에?» (куда?) и «어디로부터, 어디에서?» (откуда?).  Выражается с помощью частиц «~에서», «~(으)로». Выполняет директивные функции:

 

러시아에서 온 학생

приехавший из России студент

 

(3)   Адресат

Отвечает на вопросы «누구에게, 누구한테?» (кому?) и «무엇에?» (чему?).  Выражается с помощью частиц «~에», «~에게», «~한테», «~께»*. Имеет функцию адресности:

 

하느님께 기도드리다

молиться богу

 

(4)   Инструментальность

Отвечает на вопросы «누구로(서)?» (кем?) и «무앗으(로)?» (чем?).  Выражается с помощью частицы «~(으)로(서)». Выполняет инструментальные функции:

 

벽돌로 지은 집

дом, построенный из кирпича

 

(5)   Совместность

Отвечает на вопросы «누구와 함께?» (с кем?) и «무엇을 가지고?» (с чем?).  Выражается с помощью частиц «~와», «~과», «~하고». Имеет коммуникативные функции:

 

사람하고 함께 살고 있어요.

Я живу с тем человеком.

 

(6)   Сравнение

Отвечает на вопросы «누구보다?» (по сравнению с кем?) и «무엇보다?» (по сравнению с чем?).  Выражается с помощью частиц «~처럼», «~만큼», «~보다». Имеет сравнительные функции:

 

친자식처럼 사랑해요.

Я люблю его как родного ребенка.

 

звательный падеж

(호격)

 

~아, ~야, ~여, ~이여

 

Звательный падеж – это падеж, который указывает на объект, обращенный к одушевленным предметам:

 

노라야, 빨리 와!

Нора, иди сюда скорее!

Сделать бесплатный сайт с uCoz